sábado, 2 de noviembre de 2019
Cesarea Antonioletti
Semiótica del mestizo abandonado –
Hay días en que siento
cómo la vida se mueve contenta
por los fierros de las alcantarillas.
Hay días en que pienso
en los misiles que rompen
las esquinas de mi barrio
y en la sangre que entra y sale
por el mismo corazón de mierda.
Los días me piensan
de una manera caótica,
me hablan desde una época
en la que ellos mismos se pierden pensando
en los días que alguna vez fueron
sublimes y sexuales,
sexuales y llenos de cables
y nubes pasajeras
que pasaban y pasaban mientras
tres cuadras llenas de plomo
y seis viejas llenas de pan
alumbran los pasajes del poniente
en este momento.
Hay días en que me excita
pensar en la vida
pasando su lengua por los fierros
de las alcantarillas.
Hay días que chupo las costillas
del lugar, del momento,
del verso que cae
como caen
los misiles en el corazón de la casa
la saliva dura del lacayo
la zanahoria transgénica
y el bototo en la cabeza.
II
A mi clase la alimentaron mal
la llenaron de bichos
y la aplastaron siempre con la misma bota
por eso hay días
en que siento rabia
por calentarme con la vida
que sigue chupando todos los bordes
de las alcantarillas,
me rompe la carne
la sintaxis los miedos la familia
me perfora la existencia
el semáforo los espermios tu boquita
me levanto y lloro
levantado tengo el corazón
el indio que me habita sabe lo que digo
mestizo Castilla bosques latín
las lenguas muertas y tu pelo
¡Qué vergüenza!
Tu pelo es la lengua muerta
con la cual escribieron este país.
III
El inconsciente viene consciente
desde antes de la manzana,
mucho antes que la matanza:
la serpiente, Caín, Barrabás
todos caben en nuestro reino.
Hans Pozo, Matute Johns, Juan Pablo Jiménez
en sus rostros está dibujado este país.
La bandera, El prócer, el ni ahí.
Fasat Alfa, pinocheques, Manuel.
Manuel Gutiérrez
la Rubia de Kennedy, la Pincoya, ellas sí
Mantener una rima así
ya no alcanza
El inconsciente viene consciente
desde hace siglos
y eso que acá en el ghetto
sólo hace un par de años que alguien gritó: ¡Freud!
Hace unas cuantas décadas
que mi clase entró a la Universidad
¿para qué?
Hace unas cuantas décadas
que a mi clase la castraron,
le llenaron de tanques y alarmas
la cabeza.
La poesía entonces,
las poesías
esa lengua muerta
en la cual reside la otra memoria
de otro país.
Ese intersticio simbólico
en el cual late la tierra, tiembla la palabra,
juegan los niños juega la lengua
canta la canción oculta
se abren paso los bordes,
la otra historia entonces,
esa que siempre estuvo aquí.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario