domingo, 19 de marzo de 2023

Judith Herzberg (Amsterdam, Países Bajos, 1934)

 

Así como 
 

Así como a veces entras a un cuarto, sin recordar para qué,
y tienes que volver a remontar el rastro de tu intención,
así como rápidamente sin tantear sacas algo del armario
y recién cuando lo ves te das cuenta de qué es lo que era,
así como cuando entregas un paquete en algún lado
y al irte, te da la sensación una y otra vez, te alarmas,
de encontrarte demasiado liviana, y así como, esperando,
durante varios minutos perdida de amor por otra persona,
pero más que nada siempre estás como esperando,
así como sabes: esto lo conozco, pero a cuento de qué
o cuando se te entromete un olor, a guisa de
recuerdo, y así como sabes con quién estarte alerta,
y con quién no, junto a quién en cambio te puedes recostar,
así, pienso, piensan los animales, saben los animales el camino. 
 
 
 
.

Zoals

 

Zoals je soms een kamer ingaat, niet weet waarvoor,
en dan terug moet langs het spoor van je bedoeling,
zoals je zonder tasten snel iets uit de kast pakt
en pas als je het hebt, weet wat het was,
zoals je soms een pakje ergens heen brengt
en, bij het weggaan, steeds weer denkt, schrikt,
dat je te licht bent, zoals je je, wachtend,
minutenlang hevig verliefd in elk nieuw mens
maar toch het meeste wachtend bent,
zoals je weet: ik ken het hier, maar niet waar het om ging
en je een geur te binnen schiet bij wijze van
herinnering, zoals je weet bij wie je op alert
en bij wie niet, bij wie je kan gaan liggen,
zo, denk ik, denken dieren, kennen dieren de weg.
 
 
de Zoals, 1992
traducción Jan de Jager
 
(Fuente: Jan de Jager)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario