jueves, 9 de abril de 2020

Paul Celan (Rumania, 1920 - París, 1970)



SHIBBOLETH

 

 

Junto con mis piedras,
las crecidas con llantos
tras las rejas,

me arrastraron
al centro del mercado,
allí
donde se despliega la bandera
a la que no presté juramento alguno.

Flauta,
flauta doble de la noche:
piensa en la oscura
rojez gemela
en Viena y en Madrid.

Pon tu bandera a media asta,
recuerdo.
A media asta
el día de hoy y siempre.

Corazón:
date a conocer también aquí,
aquí, en medio del mercado.
Grítalo, el Shibboleth,
hacia lo extranjero de la patria:
febrero. No pasarán.

Unicornio:
tú sabes de las piedras,
tú sabes del agua,
ven,
yo te conduciré
hasta las voces
de Extremadura.




en “De umbral en umbral”, Hiperión, Madrid, 1982. Trad. de Jesús Munárriz.


(Fuente: Jonio González)

No hay comentarios:

Publicar un comentario