Pasadas las diez de la noche, alguien contempla los barcos y las luces, y sonríe.
¡Ay! Si le compraran un pasaje sería tan fácil dar la vuelta al mundo;
El que está a su lado desea ir, pero no piensa ir,
Para él todo es mentira, fantasía y melancolía.
Los que deambulan buscando un amigo
Deben apartarse de él…
No es posible hacer amigos en el Puente;
Desde el Puente sólo se contempla.
****
Mi silbido en la timonera,
Mi canto en la cubierta lluviosa
Son pretextos para acercarme a ti
Y no para olvidarte amor mío.
Sólo contigo se comprenden
Las mentiras que enseñan a la humanidad
Sólo contigo se comprende
El vacío de todo
Contigo están las copas llenas
Contigo el vino bendito
Contigo echan humo los cigarrillos
Contigo se enciende el fuego
Contigo se comen los manjares.
en “Tiempo de amar”, Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, Madrid, 1990. Trad. del turco, Fernando García Burillo y Mukkader Yaycioglu.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario