UNA FOTO DE BIRD
los ojos de la dama blanca
están posados en ti
ladeada hacia la derecha como
si acabara de advertir que estás parado
ahí inclina el cuerpo
mira de soslayo
empuñas un cuchillo
en la mano derecha
cortas una tarta con velitas
puedo ver llamas pequeñas
Diz aparece de pie por encima de ti
la trompeta inclinada hacia abajo
como si fuera el cuello
de Dios
Sonríe.
Tú cortas, Bird
los negros que bromean con cuchillos
han perdido el juicio
tú cortas, Bird
esperando a que
caiga el hacha.
_____________
en "Black American Literature Forum", vol. 17, n.º 4, invierno de 1983. Versión de Jonio González.
A PICTURE OF BIRD
the white lady's eyes
are on you
cut hard to the right like
she just noticed you standing
there her body tilts away
bends opposite her eyes
you are holding a knife
in your right hand
cutting a cake with candles
I can see little flames
Diz is standing above you
horn pointing down
like it was the throat
of God
He is smiling.
you cut, Bird
niggers who fool with knives
got no sense
you cut, Bird
waiting for the
axe to fall.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario