Soy aquí el anciano completo...
con botas y sombrero
que vive la hermosura
que un día tuve.
Es bueno temer a la muerte
Y LA DESAPARICIÓN
y la ceguera de un ojo y luego
del otro. Este instante está
VIVO
en todo.
VIVIENDO A LA VEZ:
irreductibles placeres sexuales,
arrepentimiento muscular, grandes ovaciones,
hormonas de amistad, disputas a gritos,
místicos que imaginan,
conversaciones con genios
y el niño de cinco años
que llora lastimosamente por madre
EN UN SÓTANO BAJO Y OSCURO,
imponiendo su magia.
Una sola capuchina amarillo-anaranjada
totalmente florecida con pétalos
ondulados y arrugados —
rayas y puntas granates
en torno al centro —
tiene una vibración profunda
de néctar acuoso
a la espera de que venga el niño
y lo recoja
y beba entre bocados
de oscuridad.
Es indeciblemente
BUENO
sabroso y dulce
cuando mastico.
Está la agitación
de abejas volando
en torno a las orejas
y franjas ámbar y negras.
— Aquí de pie
junto al viejo
buzón.
en Swirls In Asphalt (2011), incluido en Neuronas del espíritu (Varasek Ediciones, Madrid, 2018, selec. y trad. de Andrés Fisher y Benito del Pliego).
(Fuente: Asamblea de palabras)
No hay comentarios:
Publicar un comentario