martes, 1 de noviembre de 2022

Ósip Mandelshtam (Varsovia, Imperio Ruso, 1891- Campo de tránsito cercano a Vladivostok, 1938)

 

TODAVÍA...

 
Todavía no estás muerto. Todavía no estás solo.
Con tu amiga la mendiga
gozas de la grandeza de las llanuras,
de la niebla, del frío y de la nevada.
 
Vive tranquilo y consolado
en la pobreza opulenta, en la miseria poderosa.
Son benditos los días y las noches
y es inocente la fatiga dulce y sonora.
 
Infeliz aquel que, como su sombra,
teme el ladrillo y maldice al viento.
Y miserable aquel que, medio muerto,
pide limosna a su propia sombra.
 
 
 
________________
en "El Poeta y Su Trabajo", n.º 11, primavera de 2003 / "Antología poética", Alianza, Madrid, 2020. Trad. del ruso, Jesús García Gabaldón. 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario