RETRATO DE MI MADRE EN ENERO
Mi madre dormita en su silla,
despierta por un instante y lee su libro,
después vuelve a dormirse.
El viento arremete contra la casa
e, igual que la marea, retrocede. Los árboles están secos.
Lo más complicado son las tardes.
Parecen no acabar nunca,
nunca, y sin nadie allí.
Fuera los árboles bailan su danza de brujas.
Mi madre se vuelve cada vez más pequeña en su silla.
________________
en "Sleeping It Off in Rapid City", Farrar, Straus and Giroux, Nueva York, 2008. Versión de Jonio González.
PORTRAIT OF MY MOTHER IN JANUARY
Mother dozes in her chair,
awakes awhile and reads her book
then dozes off again.
Wind makes a rush at the house
and, like a tide, recedes. The trees are sere.
Afternoons are the most difficult.
They seem to have no end,
no end and no one there.
Outside the trees do their witchy dance.
Mother grows smaller in her chair.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario