lunes, 13 de diciembre de 2021

Kenneth Rexroth (EEUU, 1905 - 1982)

 

DOS POEMAS

 
Bajo la media luna
Los grillos del campo guardan silencio.
Sólo el grillo
Del corazón canta todavía, más fuerte
Aun, detrás de la estufa de gas.
 
***
 
Me despiertas,
Separas mis muslos y me besas.
Te doy el rocío
De la primera mañana del mundo.
 
 
 
________________
de, respectivamente, "The Silver Swan" (1978) y "The Love Poems of Marichiko" (1978), en "Selected Poems", Brandford Morrow, ed., New Directions, Nueva York, 1984. Versiones de Jonio González.



Under the half moon
The field crickets are silent.
Only the cricket
Of the hearth still sings, louder
Still, behind the gas heater.
 
***
 
You wake me,
Part my thighs, and kiss me.
I give you the dew
Of the first morning of the world.
 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario