POEMA DE HELIOPAUSA
POEMA PARA BILL CASSIDY
Yo he confesado
el alfabeto entero
bajo tortura propia
y ahora vuelve a ensayar
una elegía
tal vez para apagar
un fósforo en la lengua húmeda
Se apaga y yo
no me apago con él
Hay marcas
que me cuestan borrar
-
Imaginad qué bonito que sería
revolotear tranquila como el sol
que ilumina
pintando sencillos trapezoides
en la tierra o en alguna colina
Yo para eso necesitaría
los vestidos más caros
Entre una cosa y otra también me falta dinero
Así que me pienso entretener
practicando apicultura
o lo que sea
cómo se llama la persona que fabrica miel
yo voy a escribir eso
me da igual
hice cosas peores
-
Anoche parece que me perdí
la puesta del sol
A cambio me dieron una clase sobre la luz
Imagínate el rosa imagínate el rosa imagínate el naranja
lo puedo pronunciar
pero no entiendo
Cómo se dice otra vez
Cómo se dice otra vez
Volvieron a meter
el sol al mar ahí lo guardan
-
Voy a someter a esta leche a consideración
es decir a confesión
Cuéntame algo bien gracioso
que yo lo escupo
-
Un pensamiento verde o una mente invernal
Si las tuviera con gusto las compartiría
juro que hasta las emplataría
Pero sólo tengo
esta lengua verde esta boca húmeda
No hay forma de sacármelas
y mirad ya volvió
el sol
-
Tú viste que el índigo
la palabra
siempre amenaza con romperse
en pedazos
Cuando te mueres
pienso que ésa va a ser
la primera pérdida
Habría que preguntarle a Bill
“¿Ey Bill
donde te fuiste
hay letras?
Cuánto hay que esperar para poder decir
que no responden
habida cuenta de la lentitud
con que estas palabras renegridas van flotando hacia él
habida cuenta de esta luz espesa
habida cuenta de que existe el tiempo
Heather Christle
Heliopausa
Traducción de Ezequiel Zaidenwerg
Kriller71ediciones
(Fuente: Papeles de Pablo Müller)

No hay comentarios:
Publicar un comentario