Oda a la historia
Si no se hubiera ido a la cama con un chico
tantos años atrás, qué sería de ellos
ahora, se pregunta. De ella y del hijo que
no hubiera sido entonces pero ahora
ya no era más. Nunca habría sabido
de la maternidad. Nunca habría sabido
de la muerte. Nunca habría sabido
del amor. Las tres coszaas que tuvo que aprender
a no olvidar. Despiértenme, pidió, cuando esta vida
se termine. Mírenla, es como si le hubieran
cosido las ventanas de la noche a los ojos.
Traducción de Ezequiel Zaidenwerg
No hay comentarios:
Publicar un comentario