JOB
tu sendero
me conduce
hacia mí
en mí
tú estás
en ti
déjanos beber
del cáliz
y partir
el pan de la oscuridad
LUCIFER
LUCIFER
Lucifer bate
las alas
contempla a su Dios
eternamente
Dios no es nada sin él
Lucifer no es nada sin Dios
el mundo
en guerra
Lucifer aparta
la mirada
mientras cae
su antorcha continúa encendida
_____________
en "Between Question & Answer", Pinyon Publishing, Montrose, Colorado, 2018. Trad. del alemán al inglés, Stuart Friebert. Versión del inglés al castellano, Jonio González.
JOB
your path
leads me
to me
in me
you are
in you
let us drink
the chalice
and break
the bread of darkness
***
HIOB
dein Weg
führt mich
zu mir
in mir
bist du
in dir
lass uns trinken
den Kelch
und brechen
das Brot der Dunkelheit
LUCIFER
Lucifer beats
his wings
looks at his God
in an unending glance
God is not without him
Lucifer is not without God
the world
at war
Lucifer turns
his glance
his torch still on fire
in the fall
***
LUZIFER
Luzifer schwingt
seine Flügel
sieht an seinen Gott
im ewigen Blick
Gott ist nicht ohne ihn
Luzifer ist nicht ohne Gott
die Welt
im Krieg
Luzifer wendet
seinen Blick
im Sturz noch
die Feuerfackel
(Fuente: Jonio González)
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario