Para celebrar mi cuerpo
donde a vos te alcanzaba con tocarme los otros me tenían que presentar una bibliografía y justificaciones pero no cabe duda de que todo regalo que se prodiga con desinterés es un derroche si se lo recibe sin interés alguno nadie sabe tocarme como vos / debería decir como sabías pero no cabe duda de que me interesaron tus caricias y mi cuerpo tardó años en despertar de hecho demasiados para que se detenga ese proceso tus caricias están lejos del otro lado del océano. Amén de la riqueza de mi imaginación, no podría ceder a una vida en la cual las caricias llegaran por correo Celebrar la palabra es lo que toca. los dos somos poetas; nos tomamos el mundo muy en serio pero únicamente es capaz de dar vida la palabra si sabe distinguir los labios y la boca que la hicieron el cuerpo que bombeó oxígeno sonoro, donde a vos te alcanzaba con tocarme los otros me tenían que presentar una bibliografía y justificaciones prefiero las caricias porque duran son mi último recuerdo cuando apagás la luz para dormir.
Traducción de Ezequiel Zaidenwerg Dib
No hay comentarios:
Publicar un comentario