sábado, 16 de agosto de 2025

Czeslaw Milosz (Šeteniai, Reino de Prusia, actual Lituania, 30 junio 1911–Cracovia, Polonia, 14 agosto 2004)

 

 

 



 

HUIDA

 

Cuando huíamos de la ciudad en llamas,
En el primer camino volví los ojos atrás
Y dije: “Que la hierba cubra nuestras huellas,
Que en el fuego callen los vociferantes profetas,
Que los muertos digan a los muertos qué pasó,
Estamos destinados a crear un pueblo nuevo y fuerte.
Libre del mal y de la dicha que allí dormitaba.
Adelante”. Y una espada de fuego nos abrió la tierra. 
 
Goszyce, 1944
 
(Traducción: Xavier Farré, español)
 
Salvación (1945)
En: Tierra inalcanzable. Antología poética (2011)
Traducción, selección y prólogo de Xavier Farré
Barcelona: Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores, 2011, p. 68
 

(Fuente: Óscar Limache) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario