UNA PIEDRA, UNA HOJA, UNA PUERTA...
... una piedra, una hoja, una puerta desconocida; de una piedra, una hoja, una puerta. Y de todos los rostros olvidados.
Desnudos y solos llegamos al exilio. En su oscuro vientre no conocimos el rostro de nuestra madre; desde la prisión de su carne hemos llegado a la indescriptible e incomunicable prisión de esta tierra.
¿Quién de nosotros ha conocido a su hermano? ¿Quién de nosotros ha mirado
en el corazón de su padre? ¿Quién de nosotros no ha permanecido encerrado en una prisión para siempre? ¿Quién de nosotros no es para siempre un extraño y está solo?
¡Oh, derroche de pérdida, en los calientes laberintos, perdido, entre estrellas brillantes en esta ceniza más cansada y sin brillo, ¡perdido! Recordando sin palabras,
buscamos el gran lenguaje olvidado, el final perdido del caminohacia el cielo, una piedra, una hoja, una puerta desconocida. ¿Dónde? ¿Cuándo?
Oh, perdido y por el viento entristecido, fantasma, vuelve otra vez.
______________________________
en "Look Homeward, Angel. A Story of the Buried Life", Grosset & Dunlap, Nueva York, 1929, ejemplar digital / "Complete Works", Delphi Classics, Hastings, East Sussex, 2022. Versión de Eduardo Conde. En la imagen, Thomas Wolfe (Asheville, EE. UU., 1900-Baltimore, EE. UU., 1938) por Carl Van Vetchen, 1937.
... a stone, a leaf, an unfound door; of a stone, a leaf, a door. And of all the forgotten faces.
Naked and alone we came into exile. In her dark womb we did not know our mother’s face; from the prison of her fleshhave we come into the unspeakable and incommunicable prison of this earth.
Which of us has known his brother? Which of us has looked into his father’s heart? Which of us has not remained forever prison-pent? Which of us ts not forever a stranger and alone?
O waste of loss, in the hot mazes, lost, among bright stars on this most weary unbright cinder, lost! Remembering speech-lessly we seek the great forgotten language, the lost lane-end into heaven, a stone, a leaf, an unfound door. Where? When?
O lost, and by the wind grieved, ghost, come back again.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario