
LO QUE ME DIJO EL MÉDICO
Él dijo que no lucía muy bien
él dijo que de hecho lucía pésimo
él dijo que había contado treinta y dos
de ellos
en un pulmón antes de dejar de hacerlo
yo le dije que me alegraba que no siguiera
no me gustaría saber si hay más de ellos
él dijo eres creyente te arrodillas
en los bosques para pedir ayuda
cuando vas a una cascada la niebla alcanza tu rostro
y tus brazos te detienes e imploras comprensión en esos momentos
yo dije que aún no pero que deseaba empezar hoy mismo
él dijo que lo sentía mucho
que desearía tener otra clase de noticias
que darme
yo dije Amén él dijo algo más que no entendí
y no sabiendo qué más hacer
y como no deseaba que lo repitiese
todo de nuevo
para que yo lo asumiera por completo
sólo le miré por un minuto al rostro
y él hizo lo mismo
entonces me incorporé y estreché las manos
a ese hombre que apenas acababa
de darme algo
que nadie jamás me había dado
incluso es posible que se lo hubiese agradecido por la fuerza de la costumbre
.
(Traducción: Grover González Gallardo Poesía )
.
What The Doctor Said
.
He said it doesn’t look good
he said it looks bad in fact real bad
he said I counted thirty-two of them on one lung before
I quit counting them
I said I’m glad I wouldn’t want to know
about any more being there than that
he said are you a religious man do you kneel down
in forest groves and let yourself ask for help
when you come to a waterfall
mist blowing against your face and arms
do you stop and ask for understanding at those moments
I said not yet but I intend to start today
he said I’m real sorry he said
I wish I had some other kind of news to give you
I said Amen and he said something else
I didn’t catch and not knowing what else to do
and not wanting him to have to repeat it
and me to have to fully digest it
I just looked at him
for a minute and he looked back it was then
I jumped up and shook hands with this man who’d just given me
something no one else on earth had ever given me
I may have even thanked him habit being so strong
(Fuente: Grover González Gallardo Poesía)
No hay comentarios:
Publicar un comentario