jueves, 11 de mayo de 2023

Ursula K. Le Guin (EEUU, 1929 - 2018)

 

Las ménades 


Leí en alguna parte

que cuando finalmente bajaban a los tumbos la montaña

y llegaban a alguna ciudad desconocida, mucho más que borrachas,

roncas, medio desnudas, con cara de dormidas,

sangre seca debajo de las uñas quebradas

y surcando sus muslos juveniles,

todavía burlándose y riéndose, todavía tratando

de bailar, gritando y tambaleándose, cayendo

en un sueño profundo en medio de los puestos del mercado,

tendidas, indefensas por completo,

mujeres ya maduras, respetables

señoras de sus casas,

venían hasta el ágora y allí permanecían de pie toda la noche,

en silencio

y unidas

como ovejas y vacas en los campos de noche,

vigilando, cuidándolas,

de la misma manera en que sus madres

las habían cuidado.

Y ningún hombre nunca

desafió

ese precoz decoro.

 

  Traducción de Ezequiel Zaidenwerg



No hay comentarios:

Publicar un comentario