|
|
De línea en
línea, |
|
|
|
junto a esta alambrada de
corazones, poderosa alga insolente, |
|
|
|
si el fusil ha llegado a
taladrarnos casi toda conciencia |
|
|
|
y nuestros hijos han ido
cayendo |
|
|
|
como en un silencio de palmas |
|
|
|
eternamente enrojecidas. Si |
|
|
|
hasta entonces hemos levantado la
mano y los clavos de la mano |
|
|
|
y todas nuestras cartas han
brindado en el color en quiebra del olvido |
|
|
|
desbordadas de oro y
níquel, |
|
|
|
rudas como extrañas
gargantas |
|
|
|
o clavículas de nieve.
Si |
|
|
|
hemos soñado en una tierra
que acoja |
|
|
|
y alivie nuestro paso con un poco
de agua, |
|
|
|
si va a venir el día |
|
|
|
fatídico del miedo
descajado, |
|
|
|
un nicho de pólvora
apenas |
|
|
|
aquí desclavándose en
mitad de los ojos. |
|
|
|
|
También ellos
embarcaron |
|
|
|
sueño adentro |
|
|
|
espantados de espirales y
aguabravas |
|
|
|
allá donde el silencio |
|
|
|
y una nieve enmohecida |
|
|
|
crepitó el silencio,
los caballos altos |
|
|
|
de la boca |
|
|
|
(sueño adentro), |
|
|
|
de la herida. |
|
|
|
|
Hemos atado al madero el signo de
las lilas |
|
|
|
atrás abandonado |
|
|
|
junto a nuestras madres, y las
lilas |
|
|
|
idénticas al beso, |
|
|
|
al pie de las canciones que
oíamos de niños |
|
|
|
(un hombre que llegaba cubierto en tiznes y
aceituna |
|
|
|
y sembraba girasoles con el deje de
un vocablo |
|
|
|
encabalgando la tarde, para siempre
ya imposible). Si |
|
|
|
los muslos van doliendo el golpe,
el filo, |
|
|
|
y la Marcha debiera quedar |
|
|
|
mansamente cubierta |
|
|
|
con las maldiciones azules de
nuestros antepasados, |
|
|
|
y así rodar por las nucas
como en un absurdo castigo |
|
|
|
de olas y carne desclavada. Si |
|
|
|
alguien ya ha rezado sin
saberse |
|
|
|
herido y olvidado por la cruz de
los caminos, |
|
|
|
cuchilladas de polvo, jirones de
sangre arrebatada, espuma con las bocas. Si |
|
|
|
la ceniza corona los miembros
amputados, |
|
|
|
y millones de agonías.
Si |
|
|
|
tierra maldita, si voces del
despojo, si trenzas. Si |
|
|
|
vuelco de los dedos, ateridos.
Si |
|
|
|
antebrazo y clavícula
agrietada. Si |
|
|
|
tendones, si caricia, caballo
lento, si fusiles. |
|
|
|
Si cólera atragantada en
mitad del sueño |
|
|
|
y del infante agotado, |
|
|
|
|
(como tres puñales |
|
|
|
tres adelfas
destrenzadas), |
|
|
|
|
la cólera atragantada en
mitad del pecho abierto, |
|
|
|
y el grito del padre, y el tejido,
y la rabia, y el tejido desbordado. |
|
|
|
|
Apenas hubiéramos estado
dispuestos entonces |
|
|
|
a salir de la casa del cautivo, de
la casa prometida |
|
|
|
por los dioses de los padres, y
casa fuera |
|
|
|
para relajar los músculos y
reposar el hombro sobre el llanto de la hembra, |
|
|
|
y detrás los arenales, |
|
|
|
y detrás el campo
ennegrecido, |
|
|
|
y detrás las lluvias locas,
detrás la madreselva, |
|
|
|
la pena descunada poseedora de los
sueños. |
|
|
|
Del letargo entre nosotros escapa
un hombre... |
|
|
|
Cubierto de grano, sobre mis dedos
un hombre que escapa |
|
|
|
un hombre que es yo -ya he
dado |
|
|
|
finalmente su nombre,
enrique-luto-de-los-ciervos, |
|
|
|
mi yo desprendido de orina, |
|
|
|
de arena. |
|
|
|
Y hasta que volvamos, |
|
|
|
el lino y el sonido de los perros
cazadores |
|
|
|
apostándose en la rabia |
|
|
|
mineral de las viejas
estaciones, |
|
|
|
hasta que sea con regreso |
|
|
|
regreso con la arruga y la boca
calentada |
|
|
|
en palabras enroscándose a
la encía, |
|
|
|
y en el diente perforado, |
|
|
|
por todo aquello que quisimos hace
tiempo |
|
|
|
y que ahora es hombro, muslo,
tendón herido, |
|
|
|
o seno o labio o clavícula
deshecha |
|
|
|
e inmensa marcha concentrada en
torno al árbol, |
|
|
|
el Árbol de la Cruz, y
contrahachado, |
|
|
|
los tobillos del orgullo, |
|
|
|
la mirada de la madre, |
|
|
|
si el fusil.
|
|
|
|
|
Llegado a este lugar |
|
|
|
sería mejor que
dispararais. |
|
|
|
Que mi libro de aortas os
dispare. |
|
|
|
|
Y que entonces caigan los
más fieros de nosotros, |
|
|
|
que el sueño de la hambruna
quede para siempre repartido |
|
|
|
y repatriado el descaro y
desmembrada nuestra rabia, |
|
|
|
y los hijos de la marcha (poderosos
amamantados de la arena) |
|
|
|
se mezcan para siempre con el
sueño ya imposible de los padres, |
|
|
|
con el hambre genital de nuestros
muslos, |
|
|
|
con el hambre.
(Fuente: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes) |
|
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario