jueves, 5 de diciembre de 2024

Hanne Aga (Røra, Noruega, 28 de marzo de 1947 - Tromsø, 17 de marzo del 2019)

 

Puede ser una imagen de 1 persona

 

LA NOCHE EN LA ROCA  

 

.
Mi bote se desliza. Agua, la voluntad a través de ella. Debiera 
yo flotar allá afuera entre la gravedad. Un movimiento siempre 
es libre.
Ella se dirige hacia el poema, el imparable poema. ¿Quién vive
en aprehensión? ¿Quién viste una capucha roja? ¿Quién esconde
su cara?
 
La nieve es esencial en esta escena. El amor es zarpa. Su risa
la punza en el plexo solar. Las rosas rosa
sobre el muro irradian
su rostro. Un maravilloso cuadro de duraznos
y sol. ¿Puede ella llegar
allí? No existe allí. Existe el muro. Expresión
de piel
rosasonrisa. ¿Cuándo alcanzaré tu vacía hoja de papel?
Mi tierra, mi bote, promesa en el tintero.
 
Aquí estoy, ático como nunca antes. La noche inserta sus
signosnocturnos. Algo vendrá. Algo está aquí.
 
.
(Traducción: Rafael Patiño)


(Fuente: Grover González Gallardo Poesía)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario