UN MAPA DEL MUNDO CONOCIDO
Lo que Alejandro se desesperó por trazar al fin
cuelga en la pared, enmarcado y liso tras un vidrio.
En otras paredes de otras habitaciones las cartas de navegación
muestran aquí y allá viejos mundos de memoria conocidos:
los océanos, montañas, fronteras desplazadas,
el ridículo de cada mapa del continente equivocado.
Qué curiosos las rutas de los peregrinos, los gráficos
que siguieron los cruzados a través de Tierra Santa;
qué ingenioso, después de centurias, reducir la esfera terrestre
a una larga piel mediante el compás, el astrolabio.
Imagina el mundo extendiéndose para ti
y reducido a aquellos puntos de referencia que conocías.
Imagina partir con nada más seguro
que eso que llevas enrollado bajo el brazo.
_____________________
en "Galileo's House", Finishing Line Press, Georgetown, 2004. Versión de Jonio González.
A MAP OF THE KNOWN WORLD
What Alexander wept to rule at last
Hangs on the wall, framed and flat under glass.
On other walls in other rooms the charts
Show here and there old worlds once known by heart:
The oceans, mountains, borders out of place,
Each map's wrong continents like egg on its face.
How quaint the pilgrim's routes, the diagrams
Crusaders followed through the Holy Land;
How clever, after centuries, to pare the globe
To one long skin by compass, astrolabe.
Imagine all the world spread out for you
And scaled to just those landmarks that you knew.
Think of setting off with nothing more firm
Than what you carried rolled beneath your arm.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario