PARA UN SUPERVIVIENTE
Sosteniendo este poema
Cerca, como un espejo,
Respiro sobre él.
Se agarra. Se aferra
A las estrechas hondonadas
Mientras sale el sol,
Este sol que va
A quemar la niebla.
Te doy un paño
Para limpiar la superficie.
Te doy este sol.
_______________________
en "Collected Poems", Alfred A. Knopf, Nueva York, 2004. Versión de Jonio González. En la imagen, Donald Justice (Miami, EEUU, 1925-Iowa City, EEUU, 2004 / Arizona Memory Project)
_______________________
FOR A SURVIVOR
Holding this poem
Close, like a mirror,
I breathe upon it.
I watch for some sign.
There is a faint mist
Spreading across it.
It takes hold. It clings
To the lean hollows
As the sun rises,
This sun that is going
To burn the mist off.
I give you chamois
To clear the surface.
I give you this sun.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario