
TE MATÉ A TI...
Te maté a ti y me maté.
Después recé cuatro semanas,
ayuné, no bebí agua de la fuente,
y vi. Un lobo mecía a un cordero,
una libre engatusó a un zorro
y estaban ahí juntos. Hombro con hombro. Cerca.
¿Iba un ángel por el camino? No había nadie.
____________________
en "Poesía a contragolpe. Antología de la poesía polaca contemporánea", Prensas Universitarias de Zaragoza, Zaragoza, 2012. Selección y traducción, Abel Murcia, Gerardo Beltrán y Xavier Farré. En la imagen, Anna Piwkowska (Pruszkow, Polonia, 1963 / Warszawa Wierszy)
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario