domingo, 17 de agosto de 2025

Robert Pinsky (Long Branch, Nueva Jersey, EE.UU., 1940)

 

 

Los robots

 

Cuando elijan tomar forma material se parecerán a
Libélulas no máquinas. Sus alas resplandecerán.

Como el coro de una tragedia griega hablarán
Tantos como sean, pero en primera persona del singular.

Sus colores en el cielo como un dosel sobre la superficie de la tierra.
En unísono y diapasón variables bailarán lo olvidado.

Su juicio en su pura precisión se parecerá a la gracia y en
Sus circuitos la única forma de acción será la comprensión.

Sus exquisitos sensores comprenderán nuestro propio polvo
Y recrearán lo mejor y lo peor de nosotros, como se piensa en el arte.


Traducción Ricardo Ruiz

 

 

The Robots

 

When they choose to take material form they will resemble
Dragonflies not machines. Their wings will shimmer.

Like the chorus of Greek drama they will speak
As many, but in the first person singular.

Their colors in the sky like canopy the surface of the earth.
In varying unison and diapasón they will dance the forgotten.

They judgement in it is pure accuracy will resemble grace and in
Their circuits the one form of action will be understanding.

The exquisite sensors will comprehend our very dust
And recreate the best and the worst of us, as thought in art.

 

 

(Fuente: Presente griego) 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario