sábado, 19 de julio de 2025

Karel Siktanc (Hřebeč, República Checa, 10 julio 1928–Praga, 26 diciembre 2021)

 

 



LEVE PESADUMBRE FATIGADA

 

Redonda, cuadrada, ambas plazas
llenas.
Un rutilante vacío Un trecho te abres paso en silencio hacia algún lugar
más cerca del centro
y un trecho te empuja hacia ningún lugar, te retiene la multitud —
 
leve pesadumbre fatigada —
una mano ajena extendida hacia la torre,
una madriguera ajena de calor detrás bajo el pelo...
 
y luego esos agigantados, desgañitados y trabajosos pasos:
como si el día caminara alrededor sobre escaleras de tijera,
canturreando sordomudo.
 
Vacío solo correos
La iglesia
En el último banco duerme arrodillada una mujer joven
y la cría junto a ella acuna con seriedad en sus brazos
 
una muñeca calva de color crema
 
 
 

MALÁ ZNAVENÁ TÍŽE

 

Kulaté, čtvercové, obě náměstí
plná.
Zářivé prázdno Kus němě dereš se někam
blíž k prostředku
a kus tě strká nikam, zadržuje dav —
 
malá znavená tíže —
něčí ruka napřažená ke věži,
něčí doupátko tepla vzadu pod vlasy…
 
a pak ty dlouhé, hlasité a namáhavé kroky:
den jak by kolem chodil na štaflích,
hluchoněmě si zpíval.
 
Prázdná jen pošta
Kostel
V poslední lavici spí vkleče mladá žena
a dítě při ní vážné houpá na loktech
 
krémovou holohlavou pannu
 
 
Vážná známost / Una relación formal (2008)
En: Radim Kopáč (editor)
Antología de poesía checa contemporánea (2012)
Traducción de Patricia Gonzalo de Jesús
Valencia: Editorial Pre-Textos, 2012, pp. 38-39
 
(Fuente: Óscar Limache) 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario