sábado, 11 de enero de 2025

Naomi Shihab Nye (Saint Louis, EE.UU., 1952)

 

Puede ser una imagen en blanco y negro de 1 persona y sonriendo

 

 

FAMOSA

 

El río es famoso para los peces.
 
La voz potente es famosa para el silencio,
que sabía que heredaría la tierra
antes de que nadie lo dijera. 
 
El gato que duerme en la cerca es famoso para los pájaros
que lo miran desde la pajarera. 
 
La lágrima es famosa, brevemente, para la mejilla. 
 
La idea que llevas cerca de tu pecho
es famosa para tu pecho. 
 
La bota es famosa para la tierra,
más famosa que el zapato de vestir,
que sólo es famoso para el suelo.
 
La fotografía doblada es famosa para quien la lleva
y nada famosa para quien aparece en ella. 
 
Quiero ser famosa para los hombres que arrastran los pies
y sonríen mientras cruzan la calle,
niños cargosos en las colas del supermercado,
famosos como quien les devuelve la sonrisa.
 
Quiero ser famosa del modo en que lo es una polea,
o un ojal, no porque haya hecho algo espectacular,
sino porque nunca olvidó lo que podía hacer.
 
 
______________________________
en "Words Under the Words: Selected Poems", Far Corner Books, Portland, 1995. Versión de Jonio González. En la imagen, Naomi Shihab Nye (Saint Louis, EE.UU., 1952 / Literary Arts)
 
 

FAMOUS

 

The river is famous to the fish.
 
The loud voice is famous to silence,
which knew it would inherit the earth
before anybody said so. 
 
The cat sleeping on the fence is famous to the birds
watching him from the birdhouse. 
 
The tear is famous, briefly, to the cheek. 
 
The idea you carry close to your bosom
is famous to your bosom. 
 
The boot is famous to the earth,
more famous than the dress shoe,
which is famous only to floors.
 
The bent photograph is famous to the one who carries it
and not at all famous to the one who is pictured. 
 
I want to be famous to shuffling men
who smile while crossing streets,
sticky children in grocery lines,
famous as the one who smiled back.
 
I want to be famous in the way a pulley is famous,
or a buttonhole, not because it did anything spectacular,
but because it never forgot what it could do.
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario