miércoles, 10 de junio de 2020

William Blake (Londres, 1757 - 1827)




RESUMEN DE LO HUMANO

La Piedad dejaría de existir
Si no hiciéramos Pobre a alguien,
Y la Misericordia no sería posible
Si todos fueran tan felices como nosotros;
Y el miedo recíproco trae paz,
Hasta que los amores interesados aumentan.
Entonces la Crueldad urde una trampa,
Y sus cebos esparce con cuidado.
Se sienta con miedos sagrados
Y baña de lágrimas los campos:
Entonces la humildad echa raíces
Bajo sus pies.
Rápidamente sobre su cabeza despliega
la funesta sombra del Misterio,
Y la Oruga y la Mosca
De Misterio se alimentan.
Y produce el fruto del engaño,
Rojizo y de dulce sabor,
Y el Cuervo su nido ha hecho
En la sombra más densa.
Los Dioses de la tierra y el mar
exploraron la Naturaleza para encontrar este Árbol
Pero su búsqueda ha sido en vano:
Crece uno en cada Cerebro Humano.
______________________
en "The Complete Poetry and Prose", David V. Erdman, ed., Doubleday, Nueva York, 1988. Versión de Jonio González.

THE HUMAN ABSTRACT

 

Pity would be no more,
If we did not make somebody Poor:
And Mercy no more could be,
If all were as happy as we;
And mutual fear brings peace;
Till the selfish loves increase.
Then Cruelty knits a snare,
And spreads his baits with care.
He sits down with holy fears,
And waters the ground with tears:
Then Humility takes its root
Underneath his foot.
Soon spreads the dismal shade
Of Mystery over his head;
And the Caterpillar and Fly,
Feed on the Mystery.
And it bears the fruit of Deceit,
Ruddy and sweet to eat;
And the Raven his nest has made
In its thickest shade.
The Gods of the earth and sea,
Sought thro' Nature to find this Tree
But their search was all in vain:
There grows one in the Human Brain

No hay comentarios:

Publicar un comentario