DERRIBÁ TU VANIDAD…
Sos un perro abatido bajo la pedrada,
Una urraca engreída bajo un sol espasmódico,
Mitad negra mitad blanca
Ni diferenciás la cola del ala
Derribá tu vanidad
Qué infames tus odios
Fundados en la falsedad,
Derribá tu vanidad,
Preferís destruir, tacaño en caridad,
Derribá tu vanidad,
Yo digo derribate
Pero haber hecho en vez de no hacer
Eso no es vanidad
Con decencia, haber llamado
Para que un Blunt* debiera abrir
Haber reunido del aire una tradición viva
o de un buen ojo añejo la flama inconquistable
esto no es vanidad
Aquí el error está todo en lo que no se hizo,
todo en la timidez que titubeó.
*Wilfred Scawen Blunt (1840-1922), escritor y político inglés. “Blunt” puede traducirse como “desafilado”, "mocho", "sin punta" o "romo", en el sentido de "obtuso".
.....
Ezra Pound, final del Canto LXXXI de "Cantos",
por Xaco Firmann.
(Fuente: Daniel Freidemberg)
No hay comentarios:
Publicar un comentario