FIN DEL MUNDO
un grito resuena en el aire.
Caen tejados y se hacen pedazos,
y en la costa -leemos- sube la marea.
La tormenta está aquí, los mares bravíos saltan
a tierra, aplastan gruesas represas.
La mayoría de la gente está resfriada.
Los trenes caen de los puentes.
_________________________
en "Dichtungen und Briefe", Wallstein, Göttingen, 2020. Versión de Beatriz Butti. En la imagen, de 1927, Jakob van Hoddis, seudónimo de Hans Davidsohn (del que "Van Hoddis" es un anagrama), nacido en 1887 en Berlín. El presente "Weltende" (Fin del mundo), publicado en 1911 en "Der Demokrat", está considerado el poema expresionista precursor de este movimiento literario, inspirador de muchos poetas y predecesor del surrealismo (que no existía como tendencia en Alemania). Van Hoddis sufrió toda su vida de problemas mentales que lo llevaron a estar recluido en varios centros psiquiátricos. De origen judío, con el ascenso de los nazis al poder intentó emigrar a Palestina, sin éxito. Fue enviado al campo de exterminio de Sobibor, donde murió en 1942.
WELTENDE
Dem Bürger fliegt vom spitzen Kopf der Hut,
In allen Lüften hallt es wie Geschrei.
Dachdecker stürzen ab und gehn entzwei
Und an den Küsten – liest man – steigt die Flut.
Der Sturm ist da, die wilden Meere hupfen
An Land, um dicke Dämme zu zerdrücken.
Die meisten Menschen haben einen Schnupfen.
Die Eisenbahnen fallen von den Brücken.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario