LA TIERRA PROMETIDA
Nadie prometió que iría bien, que habría mucho.
Nadie prometió que sería fácil.
Nadie prometió que habría:
Un mar más limpio y más cálido.
Ciudades más grandes y más bellas.
Campos más fértiles.
Un clima más suave y más benigno.
Un futuro más claro y más fácil.
Un pasado mejor.
Esta tierra prometida, normalmente pobre y dura.
Yo, quizá algún día diga: mía.
Quizá algún día diga: ya es suficiente.
___________________________
en "Poesía a contragolpe. Antología de poesía polaca contemporánea", Prensas Universitarias de Zaragoza, Zaragoza, 2012. Selección y traducción de Abel Murcia, Gerardo Beltrán y Xavier Farré. En la imagen, Jolanta Stefko (Lipowa, Polonia, 1971 / Maire)
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario