SEIS POEMAS
**
Hacia la araña astillada
De estrofas segadas
**
Poema del prisionero,
Al tañido fúnebre de soles recordados
**
En el papel secante ciego
De mis talentos extintos
**
Sonajeros enterrados
En el corazón del peregrino
**
La estrella del mendigo
Escucha el aliento de mi muerte
________________________
de "Déchu" (1956), en "Anthologie Secrète", Rodney Saint-Éloi, ed., Mémoire d'Encrier, Montreal, 2012 / "Dialogue de mes lampes et autres textes. Œuvres complètes", François Leperlier, ed., Jean-Michel Place, París, 1998. Véase también "Antología de la poesía surrealista de lengua francesa", Aldo Pellegrini, ed. y trad., Compañía General Fabril Editora, Buenos Aires, 1961.
Versiones de Jonio González. En la imagen, Cément Magloire-Saint-Aude (Puerto Príncipe, Haití, 1912-1971).
Par mes routes trépassées...
Bonne route pèlerin...
**
Vers l’araignée fêlée
Des stances moissonnées
**
Poème du prisonnier,
Au glas des soleils remémorés
**
Sur le buvard aveugle
De mes talents éteints
**
Crécelles ensevelies
Sur le cœur du pèlerin
**
L’étoile du mendiant
Entend le souffle de ma mort
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario