«Un auténtico fantasma»
Probable traducción de Jorge Luis Borges
¿Habría
algo más prodigioso que un auténtico fantasma? El inglés Johnson
anheló, toda su vida, ver uno; pero no lo consiguió, aunque bajó a las
bóvedas de las iglesias y golpeó féretros. ¡Pobre Johnson! ¿Nunca miró
las marejadas de vida humana que amaba tanto? ¿No se miró siquiera a sí
mismo? Johnson era un fantasma, un fantasma auténtico; un millón de
fantasmas lo codeaba en las calles de Londres. Borremos la ilusión del
Tiempo, compendiemos los sesenta años en tres minutos, ¿qué otra cosa
era Johnson, qué otra cosa somos nosotros? ¿Acaso no somos espíritus que
han tomado un cuerpo, una apariencia, y que luego se disuelven en aire y
en invisibilidad?
en Sartor Resartus, 1834
(Fuente: Descontexto)

No hay comentarios:
Publicar un comentario