jueves, 13 de mayo de 2021

Ivan Blatny (Brno, actual República Checa,1919-Colchester, Reino Unido, 1990)

 

 

INVIERNO

 

 
Abre la ventana, mira, el paisaje es ondulado
Pero negro y desnudo, la muerte todavía está en los árboles
La muerte todavía está en los árboles, y nosotros esperamos, esperamos
A alguien que venga y nos saque de esto
 
***
 
Debería venir un amigo, un sacerdote para unirnos en la plegaria
Por algo cálido y dulce, por la resurrección de la primavera
Por algo cálido y dulce, por algo brillante y alegre
Por música, canción y baile y por un anillo de boda
 
***
 
De pronto aparecen ellos, allí donde el camino traza una curva,
De pronto aparecen ellos, mi esperanza nunca termina,
Habrá flores, abejas y colmenas rebosantes.
 
***
 
Habrá hermanos, regalos y se agradecerá el aire y el agua,
Habrá estrofas y versos, habrá padre y madre,
Escucharemos y escribiremos agradeciendo el estar vivos.
 
 
 
________________________
en Arthur Redding, "God the Linguist Teaches Us to Breathe": Ivan Blatny's Poems in English", en "Brno Sudies in English", nº 23, 1997, Facultad de Filosofía de la Universidad de Brno.
Ivan Blatny  fue un poeta multilingüe que no sólo escribió en checo sino en francés, alemán y, sobre todo, inglés, en ocasiones mezclándolos. Los poemas que aquí se presentan fueron escritos en inglés. Trad. de Jonio González. 
 
 

WINTER
 

Open the window, see, the view is undulating
But it is black and bare, death is still in the trees
Death is still in the trees, and we are, we are waiting
For somebody to come to take us out of this 
 
***
 
A friend should come, a priest to join us in the prayer
For something warm and sweet, for resurrection spring
For something warm and sweet, for something bright and gayer
For music, song and dance and for a wedding ring 
 
***
 
Suddenly they'll emerge, there where the road is bending,
Suddenly they will emerge, my hope is never ending,
There will be flowers, bees and overflowing hives. 
 
**** 
 
There will be brothers, gifts and thanks for air and water,
There will be lines and verse there will be father and mother,
We'll listen and we'll write thanking for being alive.
 
 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario