viernes, 25 de julio de 2025

Robert Graves (Wimbledon, Londres, 24 de julio de 1895 - Deyá, España, 7 de diciembre de 1985)

 

Puede ser una imagen de 1 persona 

 

 

Huesos Frágiles 

 

.
Aunque soy un anciano
De huesos frágiles,
Aunque soy un pobre anciano
Casi sin valor,
Aun así fumo mi larga pipa
Bajo la paz del sol,
Sin preocuparme o lamentarme
De que esté terminada mi labor.
Si fuera un joven
De huesos llenos de médula,
Oh, si fuera un joven valiente
Recto como una flecha,
Y si tuviera para vivir
los mismos años nuevamente,
No cambiaría su simple ámbito
De sonrisas y de dolor.
Si fuera un hombre joven
Y joven fuera mi Lily,
Una muchacha inteligente, un hombre
Joven y valiente, tontos los dos.
Y aunque desde mucho antes supiera
Que ella me apuñalaría con dolor,
Aunque bien supiera que ella sería falsa,
La amaría nuevamente.
Si fuera un hombre joven
De cuerpo dinámico y saludable,
Oh, si fuera un hombre joven y valiente,
Enamorado del ponche de ron,
Aunque supiera que estuviera
Escupiendo mi vejez con dolor,
Mi labio feliz tocaría y sorbería
Una y otra vez.
Si fuera un hombre joven
De huesos llenos de médula,
Oh, si fuera un hombre joven y valiente
Recto como una flecha,
No guardaría ninguna virtud
Para la planicie distante del Cielo,
Viviría tranquilamente cual me agradó
Y volvería a pecar nuevamente.
.
De: «𝘊𝘰𝘶𝘯𝘵𝘳𝘺 𝘴𝘦𝘯𝘵𝘪𝘮𝘦𝘯𝘵» (1920)
.
Robert von Ranke Graves fue un poeta británico 🇬🇧

(Traducción: Grover González Gallardo Poesía )
 
 
.

Brittle Bones 

.
Though I am an old man
With my bones very brittle,
Though I am a poor old man
Worth very little,
Yet I suck at my long pipe
At peace in the sun,
I do not fret nor much regret
That my work is done.
If I were a young man
With my bones full of marrow,
Oh, if I were a bold young man
Straight as an arrow,
And if I had the same years
To live once again,
I would not change their simple range
Of laughter and pain.
If I were a young man
And young was my Lily,
A smart girl, a bold young man,
Both of us silly.
And though from time before I knew
She'd stab me with pain,
Though well I knew she'd not be true,
I'd love her again.
If I were a young man
With a brisk, healthy body,
Oh, if I were a bold young man
With love of rum toddy,
Though I knew that I was spiting
My old age with pain,
My happy lip would touch and sip
Again and again.
If I were a young man
With my bones full of marrow,
Oh, if I were a bold young man
Straight as an arrow,
I'd store up no virtue
For Heaven's distant plain,
I'd live at ease as I did please
And sin once again.
.
From: «𝘊𝘰𝘶𝘯𝘵𝘳𝘺 𝘴𝘦𝘯𝘵𝘪𝘮𝘦𝘯𝘵» (1920)
 
 
(Fuente: Grover González Gallardo Poesía) 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario