
TERCETOS A LA NOCHE
La calle, abajo, está desierta en la noche,
A lo lejos suena aquí y allá una sirena de niebla
Y todo lo no sucedido me pesa:
La ligera soledad que oculta lo pesado...
¿Comienzo de nuevo desde el principio?
Todavía no duermo, pero pronto estaré despierto,
Pues lo que sabemos se manifiesta de noche;
La oscuridad muestra lo que la luz oculta.
Frente a mi ventana están los árboles silenciosos;
Miro hacia abajo, luego apago las luces:
Qué feliz lo hace a uno esta calma,
Y siempre alguna casa vecina en algún lugar lejano.
____________________
en “En mitad de la vida”, Ígitur, Montblanc, 2007. Trad. de Montserrat Armas y Rafael Díaz Hernández. En la imagen, Herman Broch (Viena, Austria, 1886-New Haven, EE. UU., 1951 / Letras Inversas)
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario