martes, 7 de octubre de 2025

Andrée Chedid (Líbano, 1920 - 2011)

 

 

Puede ser una imagen de 1 persona 

 

DE ESTE AMOR ARDIENTE QUEDO ASOMBRADA

 

Me quedo asombrada
del agua chapoteando
del canto de los pájaros
—Estas alegrías terrenas
Me quedo asombrada
de un amor
invencible
Siempre presente
 
Sigo asombrada
de este amor
ardiente
que no teme
ni al torrente del tiempo
ni a la hecatombe
de los días acumulados
 
En mi espejo
desvaído
todavía sonrío
Quedo asombrada
Nada pasa
El amor se ha establecido
de una vez
y para siempre.
Sigo asombrada por este amor ardiente.
 
***
 
 

DE INSTANTE EN INSTANTE

 
De instante en instante
brota el tiempo que me teje
pasa el tiempo que me acecha
El tiempo que huye de mí se acorta
 
De instante en instante
cautiva del tiempo acelerado
navego
sobre los juegos de sueños
sobre el flujo del presente
en el élan del alma
en los movimientos del corazón
 
De instante en instante
al ritmo del tiempo que nos modela
nuestras sombras se debaten
en la red de la vida.
 
 
[Dos poemas de la poeta libanesa de expresión francófona Andrée Chedid (1920 - 2011).]
 
(Fuente: Lab De Poesía) 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario