martes, 6 de mayo de 2025

Adrian Mitchell (EEUU, 1932 - 2008)

 

 

CUÉNTAME MENTIRAS DE VIETNAM

 


Me atropelló un día la verdad.
Camino desde el accidente así
Méteme en yeso, pues, las piernas
Cuéntame mentiras de Vietnam.
 
Oí al despertador aullar de dolor,
No podía encontrarme, y me volví a dormir
Así que lléname de plata los oídos
Méteme en yeso las piernas
Cuéntame mentiras de Vietnam.
 
Siempre que cierro los ojos, todo lo que veo son llamas.
Hice de mármol una guía telefónica, grabé todos los nombres
Así que cúbreme de mantequilla los ojos
Lléname de plata los oídos
Méteme en yeso las piernas
Cuéntame mentiras de Vietnam.
 
Huelo algo que se quema, ojalá solo mis sesos.
Solo tiran mentas y guirnaldas de margaritas
Así que relléname de ajo la nariz
Cúbreme de mantequilla los ojos
Lléname de plata los oídos
Méteme en yeso las piernas
Cuéntame mentiras de Vietnam.
 
¿Dónde estabas cuando el crimen?
Abajo bebiendo baba en el Cenotafio
Así que encadéname con whisky la lengua
Relléname de ajo la nariz
Cúbreme de mantequilla los ojos
Lléname de plata los oídos
Méteme en yeso las piernas
Cuéntame mentiras de Vietnam.
 
Metes tus bombarderos, sacas tu conciencia,
Tomas al ser humano y lo retuerces todo
Así que frota mi piel con mujeres
Encadéname con whisky la lengua
Relléname de ajo la nariz
Cúbreme de mantequilla los ojos
Lléname de plata los oídos
Méteme en yeso las piernas
Cuéntame mentiras,
 
Cuéntame mentiras de Afganistán.
Cuéntame mentiras de Israel.
Cuéntame mentiras sobre el Congo.
Cuénteme, cuénteme mentiras, Sr. Bush.
Cuéntenme mentiras Sr. B-B-Blair, Brown, Blair-Brown.
Cuéntame mentiras de Vietnam.
 
 
 
 
Cuéntame mentiras de Vietnam es un clásico de la poesía de protesta antibelicista y seguramente el poema más memorable referido a la guerra del Sudeste Asiático. Es también la composición más celebrada de su autor, Adrian Mitchell (1932-2008), poeta predilecto del movimiento pacifista y las izquierdas británicas, que aparece recitándolo en esta resonante filmación en blanco y negro del festival de poesía que tuvo lugar en el Royal Albert Hall londinense el 11 de junio de 1965 (entre el público se puede reconocer a Allen Ginsberg, el poeta beatnik norteamericano, célebre también por su activa oposición a la guerra). El Cenotafio citado en el poema es el monumento a los caídos que se encuentra en Whitehall, en el centro de Londres. En años posteriores, tal como puede apreciarse en la versión que traducimos, Mitchell lo actualizó con un brevísimo añadido que incluía otras contiendas sangrientas y sangrantes e interpelaba a criminales de guerra como Bush y Blair. SP

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario