martes, 17 de enero de 2023

Agnieszka Wolny-Hamkalo (Wroclaw, Polonia, 1979)

 

LA CASA

 

Cuando se mudó, la casa le pareció
incómoda. Estuvo buscando durante mucho tiempo
objetos perdidos, resultaba
imposible encontrar un tazón.
A veces no se veían
durante semanas enteras. Desaparecían en las habitaciones.
Especialmente, la habitación de los despertares con una planta
trepadora negra. En ocasiones, se acostaba
entre los tallos y les permitía echar raíces en ella:
beber un poco, enraizar.
Entonces adelgazaba, estaba más pálida.
Pero entendía mejor la casa.
Y la casa le permitía de repente
utilizar el sótano y el desván.
______________________
 
 
 
en "Poesía a contragolpe. Antología de poesía polaca contemporánea", Prensas Universitarias de Zaragoza, Zaragoza, 2012. Selec. y trad. de Abel Murcia, Gerardo Beltrán y Xavier Farré. 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario