viernes, 1 de octubre de 2021

Patanlali / Bhavabhuti / Vidya (India)

 

 

CUATRO POEMAS DEL SÁNSCRITO 

 

 Suelta tus brazos

 Levántate y deja a este hombre,

 lo has gastado

 con una noche de amor.

 El alba está enrojeciendo, muchacha.

 puedes oír a los gallos salvajes llamando

 de casa en casa.


 PATANJALI      Autor del Yoga-sutra, obra importante de

la tradición sánscrita. Vivió entre 200 y 150 a.C.

Nació en Cachemira.



  Los críticos se mofan de mis trabajos

 y declaran su desprecio-

 sin duda ellos tienen 

 su propia pequeña sabiduría.

 Yo nada escribo para ellos.

 Pero como el tiempo es

 inagotable y nuestro planeta 

 vasto, yo escribo estos

 poemas para una persona

 que nacerá algún día

 con mi tipo de corazón.


 BHAVABHUTI    Nació en el distrito de Gondia. Siglo

VIII. Autor de famosas obras teatrales de la tradición sáns-

crita. Su verdadero nombre era Srikantha Nilakantha.




 ¿Y qué hay de aquellos

 árboles de vides

 que crecen donde el río

 se aparta de la Montaña Kalinda?

 Ellos conspiraron en los juegos

 de amor de las muchachas pastoras

 y custodiaron los velados 

 asuntos de Radha.

 Ahora que esos días

 se han ido cuando corto sus 

 zarcillos, y los extiendo

 como divanes del amor,

 me pregunto si se habrán 

 tornado frágiles y si 

 sus espléndidas flores azules

 se habrán secado.


 VIDYA         Es una autora prácticamente desconocida

fuera de los círculos de especialistas en poesía sánscrita.

Una de las mayores poetas de la historia, comparable a

las grandes poetas griegas, japonesas y chinas. Se la lla-

mó también Vijja o Vijjava (Vijja significa "conocimiento

o ciencia"). Vivió en el siglo VIII o IX.



  Qué riqueza,

 que ustedes puedan parlotear

 acerca de una noche pasada

 con sus amante-

 los coqueteos, 

 sonrisas, palabras susurradas-

 hasta su olor especial.

 Porque Oh, mis amigas yo les juro-

 que desde el momento

 en que las manos de mi amante tocaron

 mi pollera, no recuerdo

 nada en absoluto.


 VIDYA

 

 

 FUENTE

Andrew Schelling. Dropping the Bow. Poems from

Ancient India. (Un trabajo maravilloso). Broken Moon

Press, 1991.

 

(Fuente: Idiomas Olvidados)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario