UN HOMBRE
el sol al mediodía del desierto
un hombre elige piedras
piedra encastra piedra
apunta al menhir
descansa
apoya la espalda
sobre su obra nunca concluida
dios le toca la frente con el cielo
----
KIÑE WENTRU
üwemapu ñi rangiantü
pu kura dulli kiñe wentru
kura wentepramuy kura
ültrey wekuñ püle
ürkütuy
rekülkünuwi ti wentru ñi furi
tufachi kuzaw zeumalayay
chumnkaonorume
dios fülfi ti wentru ñi tol
ti wenu mew
---
Poema bilingüe
*****
YO HE VISTO A LOS CHULENGOS
yo he visto a los chulengos en manada
iluminados por la luna
cuando aparecen ellos
el invierno se entrega
cubierto de pelusas y de lana
he visto el aire estremecido entre sus ancas tibias
y a la libertad y a la ternura
galopando con ellos
sueltas
por la tierra
he visto creo
más de lo que merezco:
he visto a los chulengos desde lejos
yo presiento que he de andar más todavía
quién sabe cuánto
hasta vencer el miedo de acercarme hasta ellos
para medirme en sus ojos tan profundos de espacio
y aceptar el milagro de un silencio de nieve
que desprenda la costra los últimos abrojos
si resisto es posible que me permitan ellos
sumergirme en sus ojos ingenuos infinitos
estaquearme un instante
en el centro del tiempo
ser la libertad ser la ternura
galopando con ellos
sueltos
por la tierra
(Fuente: Meta Poesía)
No hay comentarios:
Publicar un comentario